Ven. Piyadassi Thera (translator), edited by Wisdom Quarterly (Suriya Sutta, SN 2.10)
Geoengineering the world's weather is new to the MIC and its HAARP. Give them time. |
Oh, Surya (Sol), please come back! We liked global warming better than this new Ice Age. |
Yogic Sun salutation (worldiniowa.com) |
At that time Suriya (Surya) the Sun deva was seized by Rahu lord of titans (asuras). Thereupon, calling to mind the Blessed One, Suriya the Sun deva recited this stanza:
"O Buddha, Hero, wholly free of all defilements, honor to thee. I have fallen into distress! Guide me."
Thereupon, the Blessed One responded by addressing a stanza to Rahu lord of titans on behalf of Suriya:
"O Rahu, Suriya has gone for guidance to the Tathagata, the Noble One. Release Suriya. The buddhas radiate compassion on the
world (of beings).
"O Rahu, do not swallow the dispeller of darkness, the shining one, the radiant and effulgent traveler of the sky. Rahu, release Suriya."
Thereupon, Rahu lord of titans released Suriya and immediately came
to the presence of Vepacitti lord of titans and stood beside him
trembling in fear with hair standing on end. Then Vepacitti
addressed Rahu in this stanza:"O Rahu, do not swallow the dispeller of darkness, the shining one, the radiant and effulgent traveler of the sky. Rahu, release Suriya."
Indian mythology describes astronomy. |
The asura Rahu is mentioned explicitly in a pair of sutras from the Connected Discourses of the Pali Canon. In the Candima Sutta and the Suriya Sutta, Rahu attacks Chandra the moon deity and Suriya the sun deity before being compelled to release them by their recitation of a brief stanza conveying their reverence for the Buddha. The Buddha responds by enjoining Rahu to release them, which Rahu does rather than have his "head split into seven pieces." The verses recited by the two celestial deities and the Buddha have since been incorporated into Buddhist as protective chants (parittas) recited by monastics as kind of post-Vedic mantras.
No comments:
Post a Comment